-
THE COLLISION OF GOD AND SIN
-
WHILE BY OUR SHEEP
Amazing Grace German carol, Translated by Theodore Baker, 1851–1934 The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told. (Luke 2:20) It was a cold, clear night. The stars twinkled above and an air of peaceful serenity settled calmly over the…
-
THERE’S A SONG IN THE AIR!
Amazing Grace Josiah G. Holland, 1819–1881 Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God … (Luke 2:13) What a beautiful scene is drawn for us in this joyful Christmas hymn! As we visualize once more the glorious chorus of angels, the brilliant star, and Mary watching over her babe…
-
WHAT CHILD IS THIS?
Amazing Grace William C. Dix, 1837–1898 When they had seen Him, they spread the word concerning what had been told them about this child … (Luke 2:17) The question asked in this well-loved carol must have been uppermost in the minds of those present at Jesus’ birth. We can almost hear the question being asked…
-
O COME ALL YE FAITHFUL
Amazing Grace Latin hymn, 18th century English translation by Frederick Oakeley, 1802–1880 When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, “Let’s go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about! … (Luke 2:15, 20) The songs of the Christmas…
-
O COME, O COME, EMMANUEL