-
WHILE BY OUR SHEEP
Amazing Grace German carol, Translated by Theodore Baker, 1851–1934 The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told. (Luke 2:20) It was a cold, clear night. The stars twinkled above and an air of peaceful serenity settled calmly over the…
-
THERE’S A SONG IN THE AIR!
Amazing Grace Josiah G. Holland, 1819–1881 Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God … (Luke 2:13) What a beautiful scene is drawn for us in this joyful Christmas hymn! As we visualize once more the glorious chorus of angels, the brilliant star, and Mary watching over her babe…
-
Morning & Evening
Rend your heart, and not your garments. — Joel 2:13 Garment-rending and other outward signs of religious emotion, are easily manifested and are frequently hypocritical; but to feel true repentance is far more difficult, and consequently far less common. Men will attend to the most multiplied and minute ceremonial regulations—for such things are pleasing to…
-
THE FIRST NOEL
Amazing Grace English carol, before 1823 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. (Luke 2:8) Although no Christmas season would be complete without the melodious singing of this tuneful carol, very little is known about its origin. It is believed to have had its rise…
